
SUPERMERCADOS
Es ilegal permitir que se vierta a un desagüe pluvial cualquier cosa que no sea agua de lluvia.
Wash water, irrigation water, and leaks from vehicles or equipment should never be allowed to be transported into a street, gutter, parking lot, or storm drain. Fat, oil and/or grease from the bakery, meat department, or restaurant can cause buildup in city sewer lines and lead to sanitary sewer overflows. If discharged or disposed of improperly, materials such as soapy water, hydrocarbons, oil and grease, nutrients, pathogens, and heavy metals can be harmful to water quality and creek habitats.
Los particulares y las empresas que manipulen y desechen indebidamente materiales no pluviales por el desagüe pluvial pueden ser objeto de acciones civiles y penales.
Buenas prácticas:
Keeping Your Property Clean
Compruebe y limpie periódicamente las zonas exteriores.
Utilice métodos de limpieza en seco (es decir, escoba o aspiradora). Evite lavar con manguera o a presión.
Limpie inmediatamente las manchas húmedas o aceitosas con trapos y absorbentes.
El agua del proceso de lavado a presión debe recogerse. Antes de lavar a presión cualquier superficie, consulte el documento "Directrices para el lavado a presión" y/o su municipio local para conocer los requisitos y el cumplimiento de la normativa.
Sustituya los contenedores dañados o con fugas llamando a su empresa de basuras.
Mantenga cerradas las tapas de los contenedores.
Docking areas can act as catch basins for wash water, leaks, and spills. If a spill does occur act quickly to block the storm drain and contain the spill.
Operating Your Business
Realice un mantenimiento periódico del equipo que posee y alquila para evitar fugas.
Check compactors often for leaks and make sure the drainpipe goes to the sewer only.
Minimize the amount of liquid placed in dumpsters or compactors. Place only empty containers in the dumpster or compactor.
Clean equipment (floor mats, garbage cans, tray racks, etc.) in a designated wash area that drains to the sanitary sewer.
Vierta el agua de lavado de la fregona únicamente en un desagüe interior.
All wash water from cleaning shopping carts must be collected. It must be discharged to the sanitary sewer.
Process water from a power-washer must be collected and discharged to the sanitary sewer. Prior to power washing of any surface or equipment, refer to the “Power Washer Guidelines” document and/or your local municipality for requirements and regulatory compliance.
Incluso los productos etiquetados como "biodegradables" o "seguros para el medio ambiente" contienen ingredientes inicialmente tóxicos para la vida acuática, incluidos los peces.
Food Service Cleanup Procedures
Consulte en su jurisdicción local los requisitos de vertido.
All food service facilities that discharge to the sanitary sewer are required to obtain a Wastewater Discharge Permit. Contact your local Wastewater authority for more information.
Instale un dispositivo de eliminación de grasa del tamaño adecuado y aprobado por la ciudad, también conocido comúnmente como "trampa de grasa" o "interceptor de grasa".
Scrape excess grease into a container and dispose of it in the garbage or tallow bin. Place food scraps in waste containers.
When cleaning the tallow bin area, use dry cleanup methods only. Sweep up all debris; Grease and oil spots can be cleaned with rags and absorbents (such as kitty litter). Stubborn stains may be cleaned by mopping (wash water must be emptied in a sink, or sanitary sewer).
Hazardous waste (such as cleaning with solvents) must be cleaned up and collected for transport to the Household Toxics Facility. Special cleanup equipment and procedures may be necessary.
Paisajismo
Minimizar el uso de fertilizantes y pesticidas.
Compruebe periódicamente que los sistemas de riego no presentan fugas ni exceso de rociado.
Utilice el riego por goteo y por borboteo.
Reajuste los programadores de riego a medida que las estaciones cambien la cantidad de agua necesaria.
Informe a sus clientes
Etiquetar las bocas de tormenta con mensajes sencillos como "Prohibido verter, desagua en el arroyo" con una imagen o símbolo claros.
Coloque carteles informando a la gente de que verter residuos en su propiedad es ilegal.
Todo lo que se vierta en su emplazamiento pasa a ser responsabilidad suya; asegúrese de que todo se elimina correctamente para evitar infracciones.
¿Está preparado para responder a un vertido?
Tenga un plan escrito.
Formar anualmente a los empleados en materia de normativa sobre aguas pluviales, respuesta ante derrames, seguridad personal y manipulación y eliminación de residuos peligrosos.
Disponga de materiales de limpieza de derrames in situ.
Disponga de fichas de datos de seguridad de todos los productos utilizados.
En caso de emergencia o derrame de materiales o residuos peligrosos, llame al 911 o al Departamento de Bomberos local.
Para todos los vertidos no urgentes / no peligrosos
Para informar de un vertido no peligroso, o para otros números de teléfono útiles, consulte la hoja de referencia informativa Spill Numbers (Números de vertido) para obtener la información de contacto de su agencia local o visite: www.streetstocreeks.org/spill-numbers/.