Preparados para la lluvia

People caring for their homes can unknowingly impact local waterways through common household practices, materials, stockpiles, debris, chemicals, paint, and trash. Materials swept, raked, stored, dropped, thrown, or spilled on the ground or pavement can be carried by rain, residential water, or wind into our local creeks, which can be harmful to water quality and creek habitats. Accumulation. of any material in local waterways can impair water quality, wildlife habitat, recreation and flood capacity.

A good rule to remember is "Only rain down the storm drain."

¿En qué se diferencian los sistemas de alcantarillado pluvial y sanitario?

El sistema de alcantarillado pluvial transporta el agua de lluvia a los arroyos locales, ríos y el océano. Este sistema se creó para evitar inundaciones en comunidades y hogares.

Toda el agua y los materiales que entran en el sistema de alcantarillado pluvial están sin tratar.

El alcantarillado sanitario es un sistema de tuberías que transporta el agua usada de los edificios a una instalación de recogida y tratamiento de aguas residuales, donde se tratan el agua y las aguas residuales.

Si ve un desagüe exterior y no está seguro de su uso, suponga que es un desagüe pluvial y no vierta en él el agua de lavado.

Los arroyos limpios son importantes. Proporcionan un hábitat vital para los peces, actividades recreativas y contribuyen a la belleza de nuestra ciudad.

What to Know

  • Common storm water pollutants include cigarette butts, litter, oil and grease from cars, paint, fertilizers, pesticides, lawn clippings and leaves, pet waste, soapy water, sediment, and construction materials.

  • For every one inch of rain, 600 gallons of water can runoff or be collected from 1,000 square feet of roof area.

Be Prepared

  • Identify vulnerable areas on your property.

  • Use erosion control techniques, such as installing wattles and rock bags and clearing debris from drainages to reduce flooding.

Rain Ready Solutions

  • Pick up pet waste daily.

  • Pick up leaf litter and yard clippings around your home.

  • Securely cover all stockpiles, garden products, gas-powered garden equipment, or chemicals stored outside.

  • Minimize use of pesticides, herbicides, and fertilizers. Avoid application if rain or high wind is forecasted.

  • Turn down irrigation system run times during dry fall months and turn off once the rains begin.

  • Repair vehicle and equipment leaks.

  • Use a commercial car wash, which recycles water and keeps soap out of the storm drain.

  • Clean pickup truck bed and secure any items transported in bed of truck.

  • Routinely sweep up the street gutter in front of your residence.

  • Dispose of motor oil, antifreeze, paint, paint thinner, batteries, chemical cleaning products, and other hazardous materials at the Household Toxics Facility. Call the Eco-Desk at (707) 565-3375 for more information.

Street Sweeping

  • Los barrenderos y los servicios de basura de la ciudad no pueden recoger los montones de hojas.

  • Los barrenderos de la ciudad limpian cada calle una vez al mes.

  • Consulte los horarios en su ayuntamiento.

  • Evite aparcar en la calle el día del barrido.

Property Owner Responsibility

  • Install and maintain erosion control measures on vacant lots (including sidewalk planters) and construction sites.

  • Proper installation, periodic inspection, and maintenance are critical to keeping our storm water clean.

El vertido de contaminantes en el sistema de alcantarillado de aguas pluviales o en un curso de agua está prohibido por las ordenanzas locales y las leyes estatales y federales.

En caso de emergencia o derrame de materiales o residuos peligrosos, llame al 911 o al Departamento de Bomberos local.

Para todos los vertidos no urgentes / no peligrosos

To report a Non-Hazardous spill, or for other useful phone numbers, see Spill Numbers informational reference sheet for your local agency contact information or visit: www.streetstocreeks.org/spill-numbers/.

Protect

Consider installing permanent features that use or mimic natural processes that result in the infiltration, evapotranspiration or use of stormwater in order to protect water quality and associated aquatic habitat.

Barriles de lluvia / Recogida de agua de lluvia

  • Collects rain runoff from the roof.

  • Water can be stored for later use or held and released slowly back into ground.

Jardín pluvial

  • Un estanque poco profundo con plantas autóctonas de raíces profundas y tolerantes al agua.

  • Permite que las aguas pluviales penetren directamente en el suelo.

Depósito de retención

  • Captures a large amount of rainwater and releases it slowly into the ground and drainage system.

Jardinera de aguas pluviales

  • Captures water from a roof.

  • El agua se filtra a través de capas de mantillo, tierra, rocas y plantas antes de empapar el suelo.

Fosa de infiltración

  • Dirige las aguas pluviales a lo largo de un camino, normalmente lejos de un edificio.

  • Zanja larga y poco profunda rellena de roca drenante o piedra triturada.

  • Limpia y filtra el agua al tiempo que permite que penetre en el suelo.

Pavimentos permeables

  • Permite que el agua fluya a través de las juntas entre adoquines individuales.

  • Adoquines macizos de arcilla cocida u hormigón.

Plantar árboles

  • Reduce la escorrentía de la lluvia absorbiendo el agua.