Pintura

Painters products (paints, stains, solvents, varnishes, adhesives, paint removers) and processes (preparation, painting, and clean-up) can introduce pollutants into our local creeks.  If spilled or disposed of improperly, these materials can be harmful to water quality and creek habitats.

Los productos etiquetados como "no tóxicos" y "biodegradables" pueden dañar la fauna si entran en el sistema de alcantarillado. Estos productos son vertidos prohibidos al sistema de alcantarillado pluvial.

¿EN QUÉ SE DIFERENCIAN LOS SISTEMAS DE ALCANTARILLADO PLUVIAL Y SANITARIO?

El sistema de alcantarillado pluvial transporta el agua de lluvia a los arroyos locales, ríos y el océano. Este sistema se creó para evitar inundaciones en comunidades y hogares.

Toda el agua y los materiales que entran en el sistema de alcantarillado pluvial están sin tratar.

El alcantarillado sanitario es un sistema de tuberías que transporta el agua usada de los edificios a una instalación de recogida y tratamiento de aguas residuales, donde se tratan el agua y las aguas residuales.

Si ve un desagüe exterior y no está seguro de su uso, suponga que es un desagüe pluvial y no vierta en él el agua de lavado.

Los arroyos limpios son importantes. Proporcionan un hábitat vital para los peces, actividades recreativas y contribuyen a la belleza de nuestra ciudad.

JOB PREPARATION

  • Check the weather; avoid work outdoors if rain or high wind is forecasted.

  • When transporting paint, make sure containers are securely tied in the vehicle to prevent costly spills on the roadway.

  • Be prepared: Have materials on hand to contain spills. This may include materials such as a squeegee, dustpan, large bucket, rag, storm drain inlet protection, or a wet/dry vac to collect the runoff from rinsing down any spill area.

  • Set-up and operate on tarps or drop cloths for easier clean-up of spilled material, including areas for paint preparation and storage, painting, and clean-up.

PAINT/SURFACE PREPARATION

  • Paint stripped with any chemical must be disposed of as hazardous waste.

  • Process water and paint stripped by a power-washer must be collected in a tank and strained/filtered to remove all paint chips prior to disposal to the sanitary sewer.

  • When Power Washing any surface, refer to the “Power Washer Guidelines” document and/or your local municipality for regulatory compliance requirements.

  • Lead based paints (or paint applied prior to 1972) are considered hazardous materials and require special permitted procedures.

  • Paint chips and dust from non-hazardous dry stripping and sand blasting must be swept up and disposed of as trash.

  • Chips and dust from marine paints or paint containing lead or tributyl tin are hazardous wastes; dry sweep and contact your local
    County administered Household Hazardous Waste program for requirements.

PAINTING AND REFINISHING

  • Measure the room so that you purchase the correct amount of paint.

  • Choose water-based paint or stain over oil-based when possible.

  • Keep paint sealed to prevent spills.

  • Keep unused paint in original containers. Do not remove labels.

CLEAN UP

  • Clean up spills immediately.

  • Use dry cleanup methods only for spilled materials (i.e. towels, rags, shop vac).

  • Use up all paint in your brush or roller by brushing or rolling it onto newspaper (ready for trash when dry).

  • Water-based paints, brushes, rollers, and spray equipment can be cleaned in a bucket or sink and discharged to the sanitary sewer.

  • Oil-based paints and solvent cleaners must be disposed of as hazardous waste. Contact your local County administered Household Hazardous Waste program for requirements.

  • Cover and protect unused or left-over paint.

  • Reuse paint thinner by setting thinner aside in a closed jar to settle out paint particles, and then pour off clear liquid for future use.  Dispose of residue as hazardous waste.

  • Recycle empty and dried-out water-based paint cans.

PAINT DISPOSAL

There are three options for residents to properly dispose of paint:

  • The Household Toxics Facility,

  • Community Toxics Collections and

  • Toxic Rover Pickup service.

For more information, contact your local County administered Household Hazardous Waste program for requirements.

El vertido de contaminantes en el sistema de alcantarillado de aguas pluviales o en un curso de agua está prohibido por las ordenanzas locales y las leyes estatales y federales.

EN CASO DE EMERGENCIA O DERRAME DE MATERIALES O RESIDUOS PELIGROSOS, LLAME AL 911 O A LOS BOMBEROS DE SU LOCALIDAD.

PARA TODOS LOS VERTIDOS NO URGENTES / NO PELIGROSOS

Para informar de un vertido no peligroso, o para otros números de teléfono útiles, consulte la hoja de referencia informativa Spill Numbers (Números de vertido) para obtener la información de contacto de su agencia local o visite: www.streetstocreeks.org/spill-numbers/.